Biram Al-Tunsi and The Strive in Exile { Tribute Series}
Biram al-Tunsi: The Literary Pioneer
Biram al-Tunsi is a literary pioneer celebrated for his contributions to Arabic literature and satire. His influence extended to many later literary figures, including the iconic Egyptian poet Fouad Negm. Born in Alexandria in 1893 to a Tunisian father and an Egyptian mother, he became renowned for his satirical poetry and political criticism written in Egyptian colloquial Arabic.
His writings were deeply shaped by the British colonial regime in Egypt and became a powerful call for liberty and social justice. Through his verses, he tackled pressing social and political issues that resonated strongly with the Egyptian public. However, his bold criticism of British colonial rule and local corruption made him a target of both the authorities and the colonial administration. As a result, he was exiled from Egypt, facing numerous struggles abroad—but his literary voice never faded.
Life and Work Before Exile
Before his exile, Bayram al-Tunsi often published in Alexandria-based magazines such as Al-Afkar and Al-Ahali. He is also associated with launching a satirical magazine titled Al-Masala in 1919. His writings in these publications were known for their witty, colloquial tone that appealed to the general public.
Bayram used satire as a means to communicate political hypocrisy and criticize governance practices. His unapologetic tone and sharp wit made him a threat to the ruling elites. Eventually, this outspoken defiance led to his forced exile.
Exile and Struggles Abroad
Bayram al-Tunsi spent nearly 20 years in exile, alternating between Tunisia and France. During these years, he endured harsh economic and emotional hardships. Isolated from his homeland, family, and audience, he experienced deep homesickness and alienation—sentiments that were profoundly reflected in his poetry.
Despite censorship and the banning of his works in Egypt, Bayram continued to write. He discreetly sent his poems and articles back to Egyptian newspapers under pseudonyms, ensuring his voice remained present in the Egyptian literary scene. This underground literary resistance demonstrated his resilience and commitment to free expression.
Political Persecution and the Power of Words
As with many persecuted writers, Bayram al-Tunsi’s works were seen as subversive and dangerous. His exile was an attempt by the authorities to silence dissent and control public discourse. Yet, his words continued to circulate secretly among Egyptian readers, symbolizing the enduring power of literature to resist oppression.
Bayram’s struggle underscores a broader truth: those in power often fear the influence of words. His story reflects how censorship arises not from disdain for language, but from fear of its potential to provoke change and inspire resistance. Through his persistence, Bayram demonstrated the enduring strength of the written word as a tool of political and moral defiance.
Return and Legacy
In 1938, Bayram al-Tunsi was finally allowed to return to Egypt. Upon his return, he resumed writing and mentoring younger poets, including Salah Jahin, who later considered him a pioneer of colloquial Egyptian poetry.
Though Bayram’s life was marked by struggle rather than triumph, his legacy endures as a symbol of resilience, creativity, and courage in the face of political persecution. His exile and steadfast dedication to expression reveal how literature can transcend boundaries and time, echoing long after the silencing of its creator.
References
Al-Din, A. M. (2005). Bayram al-Tunsi: Pioneer of Colloquial Egyptian Poetry. Cairo: General Egyptian Book Organization.
Allen, R. (1995). The Arabic Literary Heritage: The Development of Its Genres and Criticism. Cambridge University Press.
El-Enany, R. (2006). Arab Representations of the Occident: East-West Encounters in Arabic Fiction. Routledge.
Hafez, S. (1993). The Genesis of Arabic Narrative Discourse: A Study in the Sociology of Modern Arabic Literature. Saqi Books.
Zeidan, J. (2012). Arab Poets of Resistance: Voices Against Colonialism. Beirut: Dar al-Adab.
There is an issue with uploading pictures in the articles. The pictures is uploaded in the LinkedIn page.
Comments
Post a Comment